星野源 – 異世界混合大舞踏会 (feat. おばけ) [Official Video]

概要

Written, Arranged & Produced by Gen Hoshino
Director : Yuki Igarashi
Animation Director : Huang Chieh
Production : OUTLINE

星野源 『異世界混合大舞踏会 (feat. おばけ)』 7.18 OUT
https://jvcmusic.lnk.to/IWannaBeYourGhost

〈歌詞〉
静かに 時計の針が止まって
窓から ぬるい風と共に来たる

祭ることを忘れた 愚か者達の世
枕這う声がきみに 囁いたら

おばけが でるぞ
耳のうしろ あの世が踊る
おばけが でるぞ
だけど わりとそこまでは悪くない
おばけが きみを
連れて 視えぬ世界を遊ぶ
おばけは いるぞ
だけど 生きた人よりは 怖くないよ

密かに きみの肩に留まって
この世が 変わりゆく様を観てる

名付くことで 我ら生まれてきた いつの日も
未知を受け入れることが もしできたら

おばけが でるぞ
川の向こう あの子が踊る
おばけが でるぞ
胸の闇を 食べながら歌いだす
おばけが きみを
大人 聴けぬ言葉で笑う
おばけは いるぞ
側で いつも見てるから 覚えててね

嘆く民に 多様な神に
行き詰まるこの地球に
きみが創り 化け出る

おばけが でるぞ
生きて踊る ぼくらを繋ぐ
おばけが でるぞ
涙拭いて 遊ぶしかないからね
おばけが きみを
残し 視えぬ世界へ帰る
おばけは いるぞ
さらば 生きる人たちよ 気をつけてね

映画『ゴーストブック おばけずかん』主題歌

Website: http://www.hoshinogen.com/
Instagram: https://www.instagram.com/iamgenhoshino/
Facebook: https://www.facebook.com/genhoshino.official
Twitter: http://twitter.com/gen_senden
TikTok: https://www.tiktok.com/@genhoshino_official

#星野源 #異世界混合大舞踏会 #ゴーストブックおばけずかん

コメント

  1. 星野源 より:

    字幕の設定で各言語が選択できます(日本語+Romaji)。
    You can select subtitles for the language of your choice in the settings.
    Setiap bahasa dapat dipilih dalam pengaturan subtitle.
    可以在字幕設定選擇各國語言。
    在字幕设定中可选择各种语言。
    자막 설정에서 각 언어를 선택할 수 있습니다.
    Vous pouvez choisir la langue dans les paramètre de sous-titrage.
    Maaring pumili ng lengguwahe sa setting ng subtitle.
    Chọn ngôn ngữ trong phần Cài đặt phụ đề
    Puede elegir el idioma de los subtítulos en el menú de configuración.
    Você pode escolher o idioma da legenda no menu de configurações.

  2. SP より:

    you can tell that all this animation was seen and reviewed by a genuine dancer. The choreography animation was so fluid, it looked like it was real. I also love how you can see the protagonist’s dancing skills develop as he gets older. Love this song, Hoshino Gen is always amazing.

  3. 小六ころく より:

    源さん的歌曲還是如此的好聽。
    不知不覺就一直循環著,鬼怪們也很可愛,改變了我們以前對幽靈鬼怪的想法,
    「鬼怪們跟人比還沒那麼可怕」源さん每次都能點出觸心的字語

  4. Alexander Espinosa より:

    Que hermosa música están relajante ❤️

  5. Mykey Cuento より:

    I was reading the lyrics as I listened to it and realized that this is me now, in my mid-30s, remembering the “ghosts” I met along the way who keep emerging to remind me that I’m not alone. Literally crying after the video.

  6. P K より:

    The songs of Hoshino Gen san are unique and catchy 🙂 thanks for releasing the amazing songs

  7. Raj Warrior より:

    This is so fun.
    The dance is amazing and cute at the same time.
    It’s a different vibe which just makes you feel so relaxed and happy.

  8. HatchuneMiku01 より:

    It always makes me believe ghosts are around on the sidelines. I love this song it’s just so much joy like all of his other songs. I can’t get enough of it! The animation is just so fantastic and smooth! I love the dance in this MV as well. It makes my heart happy.

  9. uculdotcom より:

    I couldn’t seem to shut myself up about how much I adore Hoshino-san. He communicates everything beautifully and if there’s ever any correct genre to label his songs, then it’s “magic” because I believe he saves so many of us from times when we just don’t feel like living.

  10. ちくわパン より:

    「おばけなんてないさ」という童謡があるのに対して「おばけはいるぞ」とおばけの存在も肯定した上で一緒に踊ろうって歌ってる星野源ほんとに好きです。

  11. mrstoop1 より:

    Catchy and uplifting tune! I love it!

  12. ぽすぽんず より:

    「おばけはいるぞ だけど生きた人よりは怖くないよ」「涙拭いて 遊ぶしかないからね」
    源さんの、ユーモア溢れる音楽の中にそっと忍び込ませる鋭い言葉が大好きです

  13. Lawrenz より:

    Wait actually this song slaps and paired with this smooth animation and meaningful lyrics? Oh God. such a masterpiece.

  14. Dreamweaver John より:

    This music video is a pure masterpiece.

  15. ぱちょきぃぃぃ より:

    え…美術すごい……………星野源を取り巻く総合芸術が溢れてとまらない…感動…

  16. スピノ より:

    テンポ感とコーラス使いがDrinking Danceを彷彿とさせる、源さん久しぶりの渾身のダンスナンバー。3:29から始まるダンスには、マイケルジャクソンへのリスペクトを感じます。源さんの音楽は「変化していくのではなく、進化していくんだ」と改めて感じさせてくれる、そんな素敵な作品をありがとうございます!たまらんね、、

  17. 콕뽁 より:

    뮤직비디오도 그렇고 가사도 너무 부드럽고 따뜻하네요.. 늘 잘 듣고 있습니다! 이번에도 좋은 노래 고마워요 ㅎㅎ

  18. Milner より:

    「振付あるから踊ってね」を強要する曲も世の中には少なからずある中で、この曲のサウンドは自然と身体が動き出してしまうそれなので好き。

タイトルとURLをコピーしました